Algunas curiosidades de Barcelona
Antes que nada, quiero aclarar que mañana sábado comienzan mis vacaciones de dos semanas (acá tienes cinco semanas por año, más feriados). Todavía no tengo muy claro qué voy a hacer, la verdad es que no quiero gastar mucho dinero pero quiero conocer lugares nuevos.
Como no tengo mucho que hacer, pensaba poner en este mensaje algunas cosas que me parecieron curiosas aquí y no hubo otro lugar para ponerlas. Probablemente me olvide de muchas, y si me acuerdo las iré agregando después. Tengo también en desarrollo un breve diccionario castellano-argentino, pero todavía no lo voy a publicar porque está bastante incompleto.
La primera curiosidad que recuerdo ahora es la ausencia de moscas y mosquitos. Uno podría esperar que, siendo verano, los insectos fueran una molestia. No lo son. Hoy he visto la segunda mosca desde que llegué, y me he encontrado en este mes y medio con cinco o seis mosquitos. Aquí no llueve casi nunca, cuando llueve el agua se seca rápidamente, y cualquier pantano o lugar con agua estancada está lejos o es desinfectado para que no críe insectos.
Otra curiosidad es la actitud asesina de los pájaros. No sólo no le tienen miedo a la gente, sino que además, cuando están en vuelo, no dudan en pasar a toda velocidad, con las alas completamente desplegadas, a diez centímetros de tu cara. En la playa además vuelan a muy baja altura, así que no me sorprendería ver una colisión entre una paloma o pájaro raro y algún desprevenido que se le ocurrió incorporarse de golpe. En Plaza Cataluña, donde hay muchísimas palomas (hay fotos en los primeros posts), puede ser muy divertido encender un petardo y ver a las norteamericanas arrodillarse gritando mientras los pájaros huyen en estampida (lo he visto).
Aquí habría también que mencionar que en todos los bares y cafés hay, además de expendedoras de cigarrillos, máquinas tragamonedas para jugar cuando uno quiera. En los metros hay también máquinas para fotos instantáneas, expendedoras de best-sellers de segunda, expendedoras de comida chatarra, etc. En el trabajo hay varias expendedoras. Una es de bebidas calientes (cafés, tés, chocolatada), cuesta sólo 30 centavos la bebida. Otra tiene comida chatarra y latas de gaseosas, a bastante buen precio. La última vende botellas de 1,5 litros de agua fría por 50 centavos (muy barata, teniendo en cuenta que en el supermercado cuestan 25, pero no están frías).
Una curiosidad más es que en la playa no hay vendedores de gaseosas ni nada así, porque algunos dueños de puestos legales se quejaron por la competencia desleal. Sí hay chinas que pasan ofreciéndose a hacer masajes in situ, creo que están porque todavía nadie se quejó de ellas y porque no le afectan el negocio a nadie.
También hay que indicar aquí que en Barcelona no hay, salvo en las tiendas de comida rápida, zonas de fumadores y de no fumadores. Y hay muchos fumadores aquí, y el tabaco es comparativamente barato en relación a los ingresos (entre 1,40 y 2,80 euros). Muchos de todas maneras se lían sus propios cigarrillos.
Con respecto al lenguaje, hay un par de cosas que quería indicar. Una es que el catalán me gusta mucho más desde que me enteré de que proviene del occitano, o lengua de Oc, la lengua que utilizaban los trovadores del sur de Francia. Otra es que, según me han dicho, Isabel y Fernando no fueron los reyes de la época de Colón. Fueron Isabel y Ferrán, ya que este último era rey de Aragón, que en ese entonces incluía a Cataluña y utilizaba el catalán como lengua.
Otra cosa que me llamó la atención es que muchos catalanes, en algunas estaciones de metro y de tren, deciden no pagar el pasaje. Hoy a la mañana vi una técnica desconocida en una estación vigilada por cámaras: detenerse unos metros antes de la entrada, como si se estuviera pensando en algo, y cuando una señora mayor pasa su ticket, correr (como si se estuviera por perder el metro) y pasar "chupado" (a menos de diez centímetros detrás) de ella, colocando las manos a los costados para no quedar desfigurado si las puertecitas automáticas se cierran. A su favor hay que decir que les gusta la aventura, ya que si los ve un guardia les cobra 30 euros de multa (y se las cobra en serio). El otro día, en Plaza Cataluña, capturaron a un pobre imbécil delante mío.
Vale aquí también indicar que mucha gente duerme (incluso en carpa) en la playa o en el aeropuerto. Mientras no molestes a nadie y no parezcas demasiado establecido en el lugar, no hay ningún problema. Tampoco lo hay si caminas desnudo por la calle, ya que, según la ley, eso está permitido siempre y cuando no molestes a otros (por ejemplo, diciéndole a todo el que pase "mirá el pajarito").
Otra cosa rara es el gel de baño, ya que aquí no utilizan jabón "por razones higiénicas" (no les gusta compartirlo). Después de usarlo un mes y no saber nunca qué parte tenía gel y qué parte no, he decidido volver al jabón tradicional, y ahora tardo cinco minutos menos en ducharme, y soy más feliz.
Bueno, mejor ni hablar de esas supercocinas con vitrocerámica, ventilador del horno, encendido eléctrico y control de temperatura, son impresionantes. Lo que es una lástima es que el gas no sea barato para ellos, porque desconocen el termotanque. No tengo mayores problemas con los calefones, pero a la hora de lavar los platos suelo quemarme vivo.
Lavar los platos es también diferente aquí. Como el agua es escasa, primero se quita con agua la roña, luego se cierra la canilla (el grifo), se le pone detergente, y se vuelve a abrir el agua para enjuagar las cosas.
No sé si he mencionado que hay cinco periódicos gratuitos que te entregan a la entrada o salida del metro, o que puedes buscar en algunas cafeterías. Si no lo había hecho ya está. Claro que en agosto no hay de estos periódicos, porque los repartidores están todos de vacaciones.
Otra curiosidad es que hoy fue el primer día que sentí algo cercano frío de manera natural (sólo fue por la mañana temprano, caminando hacia el metro), seguramente debido a que ayer fue el primer día en que llovió de una manera decente durante unos veinte minutos. Este fue un buen tema de conversación mientras duró.
Para el que no lo sepa, también puede ser curioso saber que en la abrumadora mayoría de los cines las películas están dobladas en español, pero como es un español muy madrileño se entiende perfecto y ni te das cuenta. Además, los cines suelen estar en grupos de 8 a 12, y cerca de algún shopping ("centro comercial"). Estoy seguro de que no exagero si digo que los cines en Barcelona son más de 150.
Por cierto, si quieres reservar una película por Internet, esa reserva tiene un costo de 0,75, ya que hay un intermediario (ServiCaixa) que te cobra por la gestión. Por cierto, la entrada al cine tiene un valor determinado por el propio cine, y suele ser de 6,50 euros.
También fue curioso el centro comercial al que fui hace unos días, sobre todo porque no tenía techo, el enorme patio central tenía una fuente con juegos de luces, la estructura no tenía ángulos rectos (las escaleras no eran rectas, los balcones tampoco), había poca gente (alguna que otra familia, todos los niños en el trencito o jugando a las escondidas por todo el patio), y porque en vez de sentirte pobre o encerrado te sentías más que cómodo en el lugar. Era por la tarde, ya no había sol, y la brisa hacía que la temperatura fuera perfecta. Por la noche, el centro comercial recalcó su estructura encendiendo LEDs a lo largo de sus bordes. Subir las escaleras (comunes, por algún motivo no había mecánicas, aunque sospecho que había ascensores), iluminadas por LEDs, me hizo acordar a la entrada de una discoteca. También quiero decir que el lugar, mucho más grande que el Shopping Los Gallegos de Mar del Plata, sólo tenía tres pisos y en total una docena de tiendas (entre ellas una parrilla argentina).
También son curiosos algunos autos, sobre todo los verdaderamente pequeños, he visto algunos de más o menos dos metros, los estacionan donde quieren. Para algunos puede ser curioso saber también que casi todos los ciclistas utilizan casco. Hay muchas bicisendas, normalmente sobre la vereda ("acera"), así que si ves venir un ciclista derecho hacia tu persona deberías hacerte a un costado y dejarle la bicisenda libre.
Otra cosa muy rara es lo que aquí llaman el Teletexto. Al parecer, en una frecuencia determinada se transmite digitalmente un montón de texto, aunque a una velocidad bastante baja. Los televisores vienen preparados para esto, y tienen además un buffer bastante pequeño de memoria. La cuestión es que con el control remoto pasas al modo teletexto, y ahí puedes leer noticias, saber la programación, leer la publicidad que un pobre tonto pagó (ya que la mayor parte es de lectura voluntaria), o cargar y poner los subtítulos del programa que estás viendo, entre otras cosas. La televisión digital se lo va a llevar puesto, pero de todas maneras está bastante bien.
También puedo anotar aquí que la basura la clasifican en cuatro cosas distintas, cada una de las cuales tiene su propio contenedor (suele haber un contenedor por manzana): vidrio, cartón/papel, plástico/tetra brik/metal, otras cosas. En los contenedores de "otras cosas" hay muchas cosas que se pueden usar, y mucha gente los revisa a ver si encuentra algo utilizable. Me han dicho con orgullo que muchas cosas del lugar donde estoy viviendo provienen de allí. Las últimas adquisiciones fueron un palo de plástico (sin el "estropajo", una cosa diferente al trapo de piso pero que sirve para lo mismo) y una silla muy antigua que quieren reparar y vender.
También es, por decirlo de alguna manera, "llamativo" el olor que despiden algunos musulmanes. No queda claro si es para ahorrar en agua o si lo hacen para molestar a los españoles, pero si vas caminando por la costa un día de calor y percibes un aroma ácido, mejor que mires de dónde viene el viento porque seguramente habrá un grupo de musulmanes caminando por allí. Los rumores dicen que en Algeciras puedes sentir el perfume de una familia musulmana aunque esté llegando en su coche con sólo una ventanilla apenas baja.
Y para cerrar el tema musulmán, también es curiosa la mezcla de géneros que realizan, en el tren a Badalona, un par de mujeres musulmanas con bebé adosado. Cantan a capella algo que parecen al principio lamentos árabes, pero si escuchas con cuidado están diciendo en español lo miserables que son sus vidas. Es algo así como "tengo tres hijos, vivo bajo un puente, no como desde hace cuatro semanas, tengo tres hijos, por favooooooor", nada más que tiene una letra que dura al menos diez minutos y no se repite pero tampoco baja de intensidad. Yo casi podía leer en la frente de los europeos, cuando dijo "tengo tres hijos", la pregunta: "¿y por qué c... los tuviste?". Dos culturas muy diferentes, cuando se juntan, pueden crear un método poco efectivo de mendigar dinero.
Cambiando de tema, hay gente que camina descalza por la acera, especialmente en la zona de la Rambla. No hay que preocuparse por nada más que por el polvo: jamás he visto excremento de perro (obviamente, tampoco de caballo) en ningún lado. La gente que vive en departamentos no suele tener perros, y si los tiene, recoge lo que ensucian.
Finalmente, y para que sepan que los recuerdo todas las tardes cuando enciendo el televisor, también me parece curioso que de todos los imbéciles que puede exportar la Argentina, hayan elegido precisamente al Roñi Arias y a los pibes de Erreway. Como dicen aquí, hay que joderse...
8 comentarios:
El reino de Aragon con capital en zaragoza en la epoca de los reyes catolicos era mas importante que Cataluña que era una zona mas pequeña y con menos habitantes.Nunca hubo un reino de Cataluña.En Aragon se hablaba el español .Y Cataluña siempre fue bilingue en los dos idiomas estan todos los antiguos documentos.Como es logico el REy era llamado fernando,puede que algun subdito catalan le llamara Ferran esto no lo puedo asegurar.Pero asi se se escribe la historia hoy en cataluña.Seguro que no saben que en aragon se creo al mismo tiempo el castellano que en castilla y que Isabel y fernando eran parientes y que las tres provincias de aragon hoy salvo zaragoza semi desiertas. En aquella epoca eran muchisimo mas pobladas que las catalanas que se multiplicatron por tres el siglo pasado con emigrantes de andalucia Murcia extremadura y Galicia y Aragon al poner alli la industria principalmente Franco al que tanto demonizan cuando debian hacerlo los demas españoles.Creyo que asi se los ganaria y estaba muy equivocado.
Perdon por poner un comentario en un post tan antiguo, pero lo que dice el asturiano tiene poco de cierto, aunque tambien hay algunos errores en el post original.
a) Hubo un estado catalan independiente (condado de Barcelona) que posteriormente se federo con Aragon. Los reyes de Aragon principalmente hablaban catalan y queda testimoniado: por ejemplo, la cronica de Jaime I esta escrita en catalan.
b) Que Catalunya fuese poco importante y menos poblada es bastante discutible, sobre todo teniendo en cuenta que intento montar un imperio mediterraneo y en los lugares donde pudo montarlo la repoblacion tuvo una aplastante mayoria catalana. Solo en las comarcas del Pais Valenciano limitrofes con Aragon se ha hablado castellano desde siempre. Hay que entender que no era el Reino de Aragon con Catalunya dependiendo de el, sino que era una federacion de Aragon y Catalunya. Lo que daba poder a los reyes sobre Catalunya no era el titulo de Rey de Aragon sino el de Conde de Barcelona.
c) En Aragon se hablaba tambien aragones.
d) Catalunya es bilingue desde Franco: antes, la mayoria de personas que no fuesen de clase alta no sabian castellano. La Cancelleria Reial (organismo catalan) expedia documentos en catalan, en aragones y en castellano, pero eso no quiere decir que Catalunya fuese bilingue. De hecho, en las cronicas catalanas mas de una vez se hace un llamamiento a la unidad de las diferentes ramas de la Casa de Aragon y se enlaza con una idea de unidad linguistica y nacional. Que pasa, que la literatura y la historia cuando es en catalan deja de existir? Ay ay ay.
Hola,
Este debate que se ha armado me parece muy interesante, y de hecho debido a que no tengo tantos datos históricos no puedo aportar mucho, aunque esté de acuerdo con el barcelonés (¿"harto de rancios" o debería recurrir al diccionario?).
Puedo decir, sí, que el castellano no "fue creado", no hubo un tío con mucho tiempo diciendo "hoy voy a crear un idioma en Castilla y en Aragón". El catalán, el portugués, el castellano, el gallego, el italiano, el francés, el rumano, y en parte el inglés, son lenguas romances que provienen del latín que hablaba vulgarmente la plebe. Estos lenguajes tuvieron una evolución bastante acelerada hasta la invención de la imprenta, cuando la innovación lingüística se desplazó al léxico y dejó un poco de lado la sintaxis, la fonética y la morfología. El catalán y el portugués se "fijaron" antes que el castellano (el catalán, hacia Tirant lo Blanc), que se fijó un par de décadas más tarde. Son lenguas más o menos paralelas, de las cuales el castellano es la más alejada del latín. Algunas de las variantes originales del castellano son la diptongación de la 'o' en 'ue' (huevo frente a ovo u ou), la aspiración de la 'f' inicial (hermosa frente a fermosa), o la diptongación de 'e' en 'ie' (ferrum en latín, ferro en catalán, hierro en castellano).
Con todo esto quiero decir que los idiomas no se crean de la nada. También que la hipótesis de un bilingüismo antes de la unión de las coronas de Castilla y Aragón es poco probable, ya que no tenía ningún interés político, y la gente se comunicaba perfectamente en su lengua romance. Tampoco había vuelos baratos a Madrid.
Lo que sí es original es la obsesión actual de mezclar idioma, religión y cierta perspectiva política. Parece que hablar catalán te hiciera ateo y federalista, y el buen español católico debiera rechazar los tres "peligros". Son posiciones demasiado esquemáticas, donde el cielo de uno es el infierno del otro.
En cualquier caso, si no se aprecia a los catalanes, no sé por qué no se vota por su expulsión de esa España que pretende ser homogénea, y todos contentos, salvo tal vez porque todos perderían dinero con esto (incluyendo muchos catalanes).
Por otra parte, temo a la gente que no sólo cree saber lo que Franco piensa, si no que además sólo descubre buenas intenciones en el difunto. No es muy verosímil que alguien quisiera ganarse a los catalanes dándoles la industria por un lado y matando a sus parientes por otro, si me preguntan.
Parece que los catalanes fueran traidores a algo, como si tuvieran que buscar desesperadamente parecerse a un madrileño, andaluz o gallego. Creo que la verdadera traición es sacrificar la identidad por un ideal (saludos a Valencia), aunque aquí también a veces se busca la identidad donde no la hay.
Tampoco creo que sea tan importante la cuestión idiomática. En la Cataluña francesa la gente habla el francés, pero reivindica su identidad catalana muy activamente (pueden ver mi último post).
Brindo por un mundo donde las diferencias sean positivas, felices fiestas,
Fernando
"el catalán me gusta mucho más desde que me enteré de que proviene del occitano"
A mí también me gusta el rioplatense desde que leía de niño a Mafalda.
La situación del catalán dentro de las lenguas románicas no está clara. El origen occitano es solo una hipótesis; otra hipótesis es que evolucionara del latín como lengua independiente.
Muy interesante esta entrada.
Y tampoco es cierto que Franco llevara toda la industria española a Catalunya para ganarse a los catalanes; Catalunya ha sido pionera en españa en cuestión industrial desde finales del siglo XIX; de hecho, existía una burguesía mucho más rara en otras zonas del pais, y si no, no hay más que recordar las empresas textiles en Sabadell y terrassa, o las colonias industriales a lo largo del Llobregat, muy anteriores a Franco.
De hecho, mi abuela llegó de su Almeria natal a Barcelona a trabajar en 1932, cuatro años antes del estallido de la guerra civil, lo mismo que muchos de sus hermanos y hermanas mayores, para trabajar primero de sirvienta en una familia adinerada, y luego en la famosa fábrica de la España Industrial.
Demasiados tópicos, que a estas alturas del siglo XXI y con la información de la que hoy se dispone, ya deberían haber desaparecido.
Este chico es un ignorante y parece que viene de un pais tercermundista. Generaliza anécdotas sobre Barcelona y sus habitantes que es rozan la vergüenza. Dice cada tonteria que es para que lo deporten a su aís y no le dejen entrar en Barcelona nunca más.
Perdón pero varias cosas de algunos contertúlios son herróneas. La federación "catalano-aragonesa" es un invento del nacionalismo catalán. Únicamente se trata de la corona de Aragón formada por varios territorios y reinos bajo un único gobierno. El único que era estado era Valéncia. Cataluña era un conglomerado de condados en forma de pequeños estados, dominando el de Barcelona, y enfrentados entre si. No había concepción nacional entonces. En las conquistas de la Corona de Aragón en la costa mediterránea, ultramar y territorios europeos, se hablaba posteriormente según se repoblaba. Así pues, en Valéncia, se la el caso de que pueblos limitrofes fueron repoblados por gentes de origen de habla castellana y el otro catalana, si bien es cierto que la lengua romance derivada el latin romano perduró a pesar de la islamizacion de Valéncia, cosa que debido a la cercanía de las lenguas están muy emparentadas. Cuando Cataluña no existía Valéncia ya era estado, tenía siglo de oro literario (Tirant Lo Blanch era de origen valenciano no catalán)y el comercio era pujante en los puertos de Sagunto, Valencia. Tambien politica con los Borgia y su papado. El origen del catalan, como ya se ha dicho, es ciertamente discutible, aunque todo hace indicar que arribó desde tierras lemosinas occitanas. Como ha pasado con el vasco recientemente, el catalán fue unificado por Pompeu Fabra, "inventado" una lengua y destrozando las variedades dialectales, vocablos y evoluciones independientes de ese lemosin originario. Cada valle, cada comarca,etc... tenia sus formas. Algunos modos muy similares al valenciano antiguo (el actual esta catalanizado), sobretodo en la fraja mitad oeste muy unidas de norte de Lérida a Alicante y siendo las actuales Barcelona y Girona diferenciadas en los vocablos. Curioso resulta que en las islas Baleares su articulo caracteristico "Sa" provenga del vocablo costero de Girona, aunque ya no se hable en Girona, solo en topónimos. Tambien curioso resulta, hasta no hace mucho, como en el sur de Tarragona, por Les Terres de l´Ebre, se cante la jota tan característico de Aragón o que el actual catalán mantenga palabras de origen aragonés como por ejemplo "llangardaix"(lagarto). Otra curiosidad es que la letra TX nunca habia existido en catalan antiguo y valenciano, y fue "gracias" a Pompeu Fabra influeciado por su amigo Sabino Arana, vasco hispanófogo, que introdujo esa letra totalmente foránea en el catalán actual. Todo esto viene a colación de que el catalán es tan antiguo como el resto de lenguas hispanolatinas, que ciertamente antes de las influencias politicosociales de la Castilla borbónica se hablaba el catalán no reglado y variado. Igual de cierto es que esta documentado que el valenciano antiguo era incomprensible para un "catalan" (Cataluña no existia como tal) indicando a lo que se hablaba en Valéncia como lengua. Lo mismo en Baleares antes de la conquista de Jaume II y sus almogavares, donde se hablaba Lo Baleá, nada de catalán. Pero para estas cosas se ha de investigar y estudiar un buen rato, sobretodo el entender que en el tránsito de la lengua árabe al catalán, los cristianos de esas tierras islamizadas algo tendrían que hablar antes de la llegada almohade y sinceramente dudo que esos cristianos se pasaran hablar árabe durante la ocupación sarracena, ya que a la llegada de Jaume I ahí ya habían cristianos descendientes de aquellos preislam.
Hola anónimo,
Tu post es muy interesante, gracias por el aporte.
En un punto me permitiré disentir en la perspectiva, que no en los hechos. Si bien no soy admirador de Pompeu Fabra, más bien lo contrario, creo que sería interesante plantear si existe alguna lengua viva que no haya sufrido algún proceso de consolidación, sea dirigido (como con Pompeu Fabra en el catalán o Andrés Bello en el castellano), o posiblemente literario (tal vez el inglés). Sobre todo en el caso de lenguas derivadas del latín, aparecidas con posterioridad a la invención de la escritura. Desde mi punto de vista, esta consolidación no sería necesariamente negativa (aunque algunos hayan cometido errores graves como los que mencionas). Sí sería negativa para mí su aplicación en exceso de hoy día, donde la RAE y otras instituciones limitan el desarrollo del idioma y en algunos casos crean incluso aquellos diccionarios de neolengua de los que hablaba Orwell.
Saludos!
Fernando
Publicar un comentario